首页 >> 要闻动态 >> 政务动态 >> 正文
省委外办赴海口调研督导公共场所外语标识标牌规范建设工作
2020-06-25 来源: 市委外事办 【字体:   打印

  

 

         6月24日下午,为落实省公共场所外语标识标牌规范建设工作联席会议机制第二次会议精神,切实帮助第一批重点市县推进标识标牌规范建设工作,省委外办陈少强二级巡视员率队赴海口实地调研督导。 

         省委外办首先与海口市联席会议成员单位举行座谈对接会,听取海口市外语标识标牌建设工作的进展情况汇报、现场答疑解惑、针对存在的问题逐项给予具体指导。

         市委外办吴家宏主任代表海口市作了情况汇报,他指出,海口市短时间内制定了实施方案,明确了实施原则、工作目标、实施步骤等具体内容。截至目前,交通组、旅文组等专业组均已经完成了初步摸底调查工作。在下一步的工作中,海口将坚决扛起省会城市的责任担当,按照省政府的统一部署,全力做好公共场所外语标识标牌规范建设各项工作,进一步优化我市国际化营商环境。 

         杜欣能副秘书长代表海口市对省委外办各位领导的到来,表示热烈的欢迎和衷心的感谢!公共场所外语标识标牌规范建设工作启动以来,在省委外办高标准、全方位的指导帮助下,全市上下统一思想、强化措施、高位推动,前期准备扎实推进,初步完成了摸底调查等工作。在下一步工作中,我市将按照省政府的工作部署,在省联席会议办公室的指导下,加快推进公共场所外语标识标牌规范建设工作。

         陈少强二级巡视员对海口市近期的工作给予了充分的肯定,他强调,一是加强学习。公共场所外语标识标牌规范建设工作是省领导高度重视的一项工作,也是海南自贸港建设的“门面招牌”和重要基础工程,希望大家提高思想认识,认真学习省里会议精神及省里出台的规范标准。二是工作对接。规范建设有两项标准,分别是设计标准和行业标准,市属单位对存在问题可以对接省里,省里存在问题可以对接国家,确保能按国家标准和行业标准去完成工作。省里的译写标准端午节后下发,各单位可以对照译写标准开展中英文翻译工作。三是工作分轻重缓急。海口作为海口8个市县最重要的“门面招牌”,是最先达标的地方,要做好统筹协调,保质保量完成公共场所外语标识标牌建设工作。 

         座谈会结束后,陈少强二级巡视员率队到新海港进行实地调研,现场答疑解惑,针对存在的英文译写错误逐项给予具体指导。